Дискусија о закону којим се мијења ранији бирачки правилник
(Пошто се Закон доноси на талијанском и српскохрватском, дискусија се води о језичкој редактури.)
Будући да се расправља су оба језика, у нас се не може упоравити оно што je часни Лапена (Lapenna) изложио. Tpeћe читање претресаних закона намијењено je поправљању стилистичноме; нити се може гласовати о читаву закону прије
поправљања. Није нужно, како вели господин предсједник, да се у свакој поправки
језичној, или стилизације, поднесу писмени предлози Земаљскоме одбору. To би чинило, да ми овдје сједимо до Божића. Но
ако предговорник Павлиновић находи да су се увукле
погрјешке језичне, мора их назначити поименице параграф по параграф; тако би Високи сабор био у стању примити његове поправке. А да ту има погрјешака није двојбе, кад се измијенила ријеч одсуда и ријеч осуда. Такова мјеша je опасна у једноме закону, и треба je овјејати.
1868.



Нема коментара:
Постави коментар