Ријеч издавача
Са њеких својих особитих разлога Предсједништво Далматинскога сабора нашло je сувишним да у саборници буде стенограф за говоре посланика на српском језику, као што такав има за говоре посланика на италијанском језику. Такова je одредба Саборског предсједништва узроком те се више посланичких говора на српском језику изгуби, дочим свака и најмања ријеч изговорена у Сабору на италијанском језику бива стенографом побиљежена и посље напечатана.
Задарски Срби обративши на то пажњу и дознавши да ће заступник Стефан Љубиша држати говор о законитости свога избора, наравно, на српском језику, заузеше се, те неколицина њих на трјемовима саборнице побиљежише сав говор и по тим биљешкама ево га сада у свијет пуштају.
Сматрајући веома важним и Предлог истог посланика, достављени Сабору 17
(29) тек, јер он у пуноћи изражава жеље свију Срба у Далмацији и Боки
которској, они, заједно са говором, печатају и тај Предлог.


Нема коментара:
Постави коментар